Sembla que hagi acabat de ploure a jutjar per l'olor que desprèn la gespa dels parcs. L'ambient curull de petites partícules en forma de lletres, paraules, frases, que per si soles gaudeixen de significat, però que t'envolten i t'endinsen en un món d'irrealitats on tot és possible. La pinta fora d'hores que et converteix en poetessa nocturna dotada de sarcàstics recursos oratoris. I de record, el pensament immortalitzat per la càmera en fer clic. Sensació de total impunitat i d'hores viscudes sense tenir en compte el pas del temps.
Writers and writing.
dilluns, 19 de maig del 2008
Publicat per Laia a 12:23
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
10 comentaris:
"for he/she who lives more lives than one..."
;)
veig que has tornat... i tremendament inspirada... me n'alegro... un petó bonica
uff ja tinc ganes que m'ho expliquis tot.
has tornat amb les piles ben carregades.
Es que Dublín dóna per a moltes vides Francesc.Un petonet.
Babèlia: Gràcies. M'ho he passat molt i molt bé.Un petonàs.
Gina: T'ho explico demà????Muaaaaack.
Wilde, Wilde, Wilde...!!!!!
Of course!!!!! Wilde forever.
Ho escrius d'una forma que no sé que dir, està escrit d'una forma tant perfecte...
Moltissimes gràcies!Passa per aqui quan vulguis, tens la pinta pagada, jeje.
Segur que has après la definició de cínic...algú que sap el preu de tot i el valor de res.
Una abraçada
Anònim: Aquesta definició ja la sabia en català..... Però n'he descobert una altra en anglès:
The only difference between a caprice and a lifelong passion is that the caprice lasts a little longer.
Una abraçada per a tu tb.
Publica un comentari a l'entrada